Eccles, VII, XXXII, Praepar evang, VIII, X) y en la carta del Pseudo-Aristeas (Præpar. Los principales representantes de la Escuela de Antioquía son San Juan Crisóstomo (m. 407); Teodoro de Mopsuestia (m. 429), condenado por el Quinto Concilio Ecuménico debido a su explicación de Job y el Cantar de los Cantares, y en ciertos aspectos precursor de Nestorio; San Isidoro de Pelusio, en Egipto (m. 434), contado entre los comentadores antioquenos debido a sus explicaciones bíblicas insertadas en cerca de doscientas de sus cartas; Teodoreto, Obispo de Ciro en Siria (m. 458), conocido por sus Preguntas sobre el Octateuco, los Libros de Reyes y Crónicas, y por sus Comentarios sobre los Salmos, el Cantar, los Profetas, y las Epístolas de San Pablo. Lo que se ha dicho sobre el carácter inmediato del sentido literal no debe ser mal interpretado de tal manera que excluya de su ámbito el lenguaje figurativo. V; y algo más tarde, JEAN GERSON, Propositiones de sensu literali Scriptur sacr in Opera (París, 1606), I, p. 515. ", (c) La analogía de fe: Aquí también la Encíclica “Providentissimus Deus” es nuestra guía: “En los otros pasajes”, dice, “se debe seguir la analogía de la fe y la doctrina católica, según propuesta autoritativamente por la Iglesia, se debe mantener como la ley suprema; pues viendo que el Dios mismo es el autor tanto de los Libros Sagrados como de la doctrina confiada a la Iglesia, es claramente imposible que por medios legítimos se pueda extraer ninguna enseñanza de los primeros, que esté de algún modo en desacuerdo con esta última." Dos célebres series de glosas merecen mención especial: la glossa ordinaria por Walafrido Estrabón, y la Glosa Interlinearis por Anselmo de Laon. 16,18); Heb. (b) Interpretación patrística: El Papa León XIII en su encíclica "Providentissimus Deus", repite los principios relativos a la autoridad de los Padres establecida por los Concilios de Trento y Vaticano I: "Los Santos Padres, a quienes, después de los Apóstoles, la Iglesia debe su crecimiento ---quienes la han plantado, regado, construido, gobernado y cuidado’ "(Aug., C. Los Padres insisten en esta necesidad para muchos pasajes. El vidente inspirado puede percibir agrupados en la misma visión eventos que están muy separados unos de otros en tiempo y espacio. El segundo sistema sustituye las letras de la segunda mitad del alfabeto por las letras correspondientes de la primera mitad. Puntos de vista similares son expresados por San Ambrosio (In Ps. Tampoco hay ninguna dificultad en el sentido literal múltiple que se encuentra en distintas variantes o en diferentes versiones del mismo texto; nos preguntamos aquí si uno y el mismo texto bíblico genuino puede tener más de un sentido literal. En Mateo 5,13 ss, por ejemplo, la frase, "Vosotros sois la sal de la tierra", etc., no se debe entender primero en su sentido no figurativo, y luego en el figurativo; no es que primero clasifique a los Apóstoles dentro del reino mineral, y luego entre los reformadores sociales y religiosos del mundo, sino que el sentido literal del pasaje coincide con la verdad transmitida en la alegoría. Este último se llama el anti-tipo, mientras que su correspondiente bíblico se llama el tipo. 10,6; Heb. San Agustín es culpable de este error en su interpretación espiritual de los treinta y ocho años en Juan 5,5, y de los ciento cincuenta y tres peces en Juan 21,11. 4,30) o por la Iglesia (por ejemplo, el Magníficat). Santo Tomás, Quodl, VI, Q. VI, a.14). San Vicente de Lérins parece resumir la enseñanza de los Padres sobre este tema cuando escribe que debido a las grandes complejidades de diversos errores, es necesario que la línea de interpretación profética y apostólica sea dirigida de acuerdo a la norma de la enseñanza eclesiástica y católica. Bibliografía: MANGENOT en Vig., Dict. La Halajá contenía las inferencias legales derivadas de la Legislación de Moisés, todas las cuales los talmudistas atribuían al mismo Moisés; la Hagadá era la colección de todo el material reunido por los talmudistas a partir de la historia, arqueología, geografía, gramática y otras fuentes extra-bíblicas, sin excluir las más ficticias. christ., II, XI; cf. El descubrimiento de los papiros egipcios y otros restos literarios ha roto el muro de separación entre el lenguaje del Nuevo Testamento y el de la época en que fue escrito; respecto a este punto, nuestro tiempo presente puede ser considerado como un período de transición, que conduce a la composición de los léxicos y gramáticas que expresarán correctamente la relación del griego bíblico con el griego empleada en los escritos profanos. Por lo tanto entenderemos el primero de estos pasajes de la verdadera Carne y Sangre de Cristo, no de su figura; veremos el verdadero significado del mandato de Cristo contenido en el segundo pasaje, "No toméis camino de gentiles ni entréis en ciudad de … Utilizan los principios de clasificación, ordenación, relación y significación. Este principio tiene una doble influencia sobre la interpretación de la Escritura, una negativa y una influencia positiva. christ., III, XXII) y San Jerónimo (Ad Dard., Ep. El primer lugar entre estas paráfrasis se le debe dar al Tárgum de Onkelos, el cual parece haber estado en uso ya para el siglo I d.C., aunque adquirió su forma presente sólo alrededor de 300-400 d.C. Explica el Pentateuco, adhiriéndose en sus partes legales e históricas a un texto hebreo, que es, a veces, más cercano al original de los Setenta que al de Masora, pero tan alejado del original en las porciones proféticas y poéticas al punto de dejarlas casi irreconocibles. This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. cit., II, XIII, XIV). Esta página ha sido visitada 139 459 veces. Sin embargo, la exégesis, como tal, no se ocupa de estos tres temas; el lector los encontrará en los artículos Canon del Antiguo Testamento, Canon del Nuevo Testamento, crítica textual e Inspiración de la Biblia. Aug. Justiniani editó una Octapla del Salterio (Génova, 1516), el Card. Por último, el sentido literal, se limita al significado inmediatamente pretendido por el escritor, de modo que la verdad mediatamente expresada por él, no caiga dentro del ámbito del sentido literal. (4) ¿Tiene todo en el Antiguo Testamento un sentido típico? V, c. IV; Ses. Por tanto, hay que reconocer que las Sagradas Escrituras están envueltas en una determinada oscuridad religiosa, y que nadie puede entrar en su interior, sin una guía; Dios lo dispuso así, como lo enseñan comúnmente los Santos Padres, con el fin de que los hombres las investiguen con mayor ardor y seriedad, y que lo que se alcanza con dificultad pueda ahondar más profundamente en la mente y el corazón; y, sobre todo, para que puedan entender que Dios le ha entregado las Sagradas Escrituras a la Iglesia, y que en al leer y hacer uso de su palabra, deben seguir a la Iglesia como su guía y maestra.". No consideramos aquí la llamada interpretación auténtica o la propia declaración del escritor en cuanto al pensamiento que pretendió transmitir. Por último, se debe mencionar a este respecto las dos primeras decisiones de la Comisión Bíblica. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. 15, ad 5um), explícitamente rechazan la opinión que afirma que todo el Antiguo Testamento tiene un sentido típico. Nosotros debemos distinguir bien entre el sentido y el significado de una palabra. This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. 9,27 a su propio asunto, mientras que Mt. Abrahæ de vita contempl. Eusebio ha conservado ejemplares de esta exégesis helenística en los fragmentos de Aristóbulo (Hist. 5.- Oraciones Eliminadas. De fide cathol., C. ii) que "en las cosas de la fe y la moral que pertenecen a la edificación de la doctrina cristiana, que se considera el verdadero sentido de la Sagrada Escritura que ha sido y es sostenido por nuestra Santa Madre la Iglesia, cuyo lugar es juzgar el verdadero sentido e interpretación de las Escrituras; y por tanto, que no se le permite a nadie interpretar la Sagrada Escritura contra tal sentido ni tampoco contra el acuerdo unánime de los Padres ". Se puede decir en general que estos primeros escritores cristianos admiten en la Escritura tanto el sentido literal como el alegórico. La versión elimina las dificultades que surgen del hecho de que la Biblia está escrita en un idioma extranjero, la paráfrasis aclara también las dificultades de pensamiento. No es que toda la Escritura tenga este triple sentido. Los campos obligatorios están marcados con *, Copyright @ 2018     Información Completa Referente a     Razonamiento Verbal       Contáctenos        Políticas de Cookies      Políticas de Privacidad      Mapa del Sitio. Un comentarista dejaría estas reglas sin sentido, si tuviese que buscar un segundo sentido literal de un pasaje después de descubrir un verdadero sentido por sus medios. En general, el sentido de la Sagrada Escritura es la verdad realmente transmitida en ella. La acomodación alusiva no emplea las palabras de la Escritura en su sentido genuino, sino que les da un significado totalmente diferente; aquí no existe analogía entre los objetos, sino entre las expresiones verbales. En el caso de la Biblia, hay que tener en cuenta que Dios es su autor, y que Dios, el Señor soberano de todas las cosas, puede manifestar la verdad no sólo mediante el uso de las palabras, sino también al disponer las cosas externas de tal manera que una sea la figura de la otra. Su sucesor fue Clemente de Alejandría, que había sido primero su discípulo, y después de 190 fue su colega. Es cierto que en el pasaje en que los árboles eligen a un rey (Jueces 9,6-21), en la parábola del hijo pródigo ( Lucas 15,11 ss. c. V: La Navidad es una fiesta de profunda significación religiosa. El Concilio de Trento enseña que Rom. La palabra existe, pero con un significado bien distinto: ‘Momento más agudo de una enfermedad’ … Las consideraciones a tener en cuenta aquí son similares a las establecidas en el párrafo anterior. 31,9 y 2 Sam. “Los pueblos de la Tierra – se dice en la carta- han mirado siempre con respeto y esperanza el abnegado trabajo de los científicos para terminar con las enfermedades y el hambre; han salvado los esfuerzos para crear nuevas sustancias y materiales que sirvan para el florecimiento de la cultura y la civilización. ad Gregor. I: El cultivo del algodón es antiquísimo en distintos lugares de la tierra. La atención a este punto nos ayudará a explicar correctamente tales pasajes como Jn. Por otra parte, ellos consideraron el lenguaje de la Biblia como lenguaje verdaderamente humano, y por lo tanto siempre dotado de un sentido literal, ya sea propio o figurativo. bajo cuya influencia los autores inspirados compusieron sus respectivos libros. "In Ps. II: Escribió «Siete Ensayos sobre la Realidad Peruana». (b) No error en la Escritura: Puesto que Dios es el autor de la Sagrada Escritura, ésta no contiene ningún error, ninguna contradicción, nada contrario a la verdad científica o histórica. Cuarto, debemos tener constancia si en algunas de las alternativas existe redundancia. “Actualmente la causa de Dios necesita hombres y mujeres que posean raras calificaciones y buenas facultades de administración; hombres y mujeres que hagan una investigación paciente y cabal de las necesidades de la obra en los diversos campos; se necesita a quienes tengan una gran capacidad para el trabajo; quienes posean corazones cálidos y bondadosos, cabezas serenas, … Algunas de las expresiones halladas en los escritos de los Padres parecen hacer hincapié en la posibilidad de tener un sentido literal múltiple en la Sagrada Escritura. Los libros históricos son una traducción bastante fiel del texto original; en las partes poéticas y en los profetas posteriores, la paráfrasis a menudo presenta la ficción en lugar de la verdad. Así Heb. Es importante que nos dejes tu opinión para enterarnos de tus sugerencias, agradeceríamos que este material sea compartido con los maestros, compañeros de trabajo, hijos y/o alumnos. La cuarta sesión del Concilio de Trento advierte muy seriamente en contra de tal abuso de la Sagrada Escritura. Et usu sacr. 13,5 (cf. Yalqut contiene anotaciones sobre todos los libros del, Saadya Gaon (n. 892; m. 942), en el Fayum, Egipto, tradujo todo el, El Rabí David Kimchi, llamado también Radak (nació en 1170 en Narbona m. 1230); explicó casi todos los libros del Antiguo Testamento en el sentido literal, sin excluir el espiritual; su sentimiento anti-cristiano se manifiesta en su tratamiento de las, Rabí Moyses ben Maimón, llamado comúnmente, Rabí Elías Levita (m. después de 1542), es conocido como uno de los mejores gramáticos judíos, y como autor de la obra "Tradición de la Tradición", en la que da la historia de la crítica. Lo que se ha dicho muestra suficientemente las cualidades que debe poseer un comentario bien escrito; debe ser fiel en la presentación del sentido genuino de la Escritura; debe ser claro, completo y breve; y debe mostrar el trabajo privado del comentarista por la luz que arroja sobre las cuestiones más complicadas. Eccl., V, X) y San Jerónimo (De vir. 7,14). ", XI), San Gregorio Magno (Præf. La importancia de describir una idea históricamente puede ser ejemplificada por las sucesivas sombras de sentido inherentes al concepto de Mesías o de Reino de Dios. libr.) El objeto de las Epístolas a los Romanos y a los Gálatas, por ejemplo, muestra en qué sentido San Pablo utilizó las expresiones “ley” y “obras de la ley”; el sentido de las expresiones “ espíritu de Dios”, “sabiduría” y entendimiento, que aparecen en Éx. teorias de la personalidad . ), Báñez (ad I, Q. I, a. En esta publicación tenemos un objetivo que mediante las diferentes formas de enseñar se pueda desarrollar los sentidos verbales. presenta tres secciones muy importantes que son: Para que puedes ver el contenido de cada ficha tomaremos como modelo una de ellas para que veas el contenido de cada ficha de razonamiento verbal. 9,10-11 él derivó el sentido consecuente de Deut. Afirmaban que todas las cosas terrenales tenían sus prototipos celestiales o ideales; creían que el sentido literal de la Escritura incluye el sentido alegórico, según el cuerpo incluye al alma, aunque sólo los iniciados podían llegar a este significado velado. El silencio de algunos de los principales Padres no destruye esta unanimidad, y está suficientemente garantizada por la voz anuente de los principales autores patrísticos que viven en cualquier período crítico, o por el acuerdo de los comentaristas que viven en varias épocas; pero la unanimidad se destruye si algunos de los Padres niega abiertamente la exactitud de la interpretación dada por los demás, o si explican el pasaje de tal manera que haga imposible la explicación dada por los demás. III: El león es uno de los animales menos domesticables. Los tipos reales son determinados acontecimientos históricos u objetos mencionados en el Antiguo Testamento, tales como el cordero pascual, el maná, el agua que fluye de la roca, la serpiente de bronce, Sión y Jerusalén. Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. Quinto, una vez hecho todo lo anterior debemos marcar la alternativa y darle una repasada para verificar que no estamos equivocándonos al elegir la respuesta. El gran doctor de Alejandría distingue entre el cuerpo, el alma y el espíritu de las Escrituras. XVI) nos advierte que “el conocimiento de lenguajes es el gran remedio contra los signos desconocidos. El mismo criterio nos orienta en la elección de cualquier matiz de significado y en la limitación de su alcance. El Padre Perrone (Præl. Desarrollemos el siguiente texto que tienen preguntas de inferencia: En los países capitalistas, la subordinación de la ciencia a los intereses de la ideología, la política, y particularmente a la preparación de nuevas guerras sangrientas que ocasionan el exterminio masivo de los hombres, ha llegado tan lejos que un grupo de eminentes científicos soviéticos se vio en la necesidad de enviar una carta abierta a los hombres de ciencia de todo el mundo, exhortándoles a luchar resueltamente por una ciencia que afirme la vida y no por una ciencia que prepare la muerte y la destrucción. Los Padres de la Iglesia han utilizado varias otras designaciones para el sentido típico, pero las siguientes preguntas son de importancia más vital. Mientras más armónicos y compatibles somos, más va creciendo el desinterés. III: Joaquín quedó gravemente herido luego de un accidente automovilístico. Entre los escolásticos, Santo Tomás sigue la opinión de San Agustín, al menos en uno de los alegados pasajes (De potente., IV, 1), y un número de los escolásticos posteriores siguen la opinión de Santo Tomás. ", II, II; cf. 18(17),26-27, “Con el piadoso eres piadoso, intachable con el hombre sin tacha; con el puro eres puro, con el ladino, sagaz”, expresa originalmente la actitud de Dios hacia los buenos y hacia los malvados; pero mediante la acomodación estas palabras a menudo se usan para mostrar la influencia de la compañía. Considerando las personas para las que fueron escritas, son exposiciones ya sea populares o eruditas; pero si la división se hace a base de su forma literaria, que es el principio común y más racional de la división, hay cinco tipos de la exégesis bíblica: la versión, la paráfrasis, la glosa y escolio, la disertación y el comentario. Podríamos añadir las palabras de otros escritores patrísticos, si las alegadas referencias no fuesen lo suficientemente claras y explícitas para remover toda duda sobre el asunto. 9,23-24, con la adición expresa “según está escrito”; en 1 Cor. 1,5 el sol corre a su lugar; en Job 26,11 el firmamento aparece sólido y broncíneo; en otros pasajes el cielo esta sostenido por columnas, y Dios pasea sobre las nubes del cielo. 14, ad 4um) y otros teólogos difieren de nuestra posición a este respecto, su opinión se basa en el hecho de que la existencia de los tipos mismos debe ser primero probada teológicamente, antes de que puedan servir como premisas en un argumento teológico. Star Wars es una película estadounidense de 1977 del subgénero de ciencia ficción space opera, [Nota 1] [2] escrita y dirigida por George Lucas; [3] renombrada como Star Wars: Episode IV - A New Hope en 1997. 1 Cor. (2) El testimonio de los Padres y los teólogos escolásticos no es suficiente en nuestro caso para probar la existencia de una tradición dogmática en cuanto a la ocurrencia real del sentido literal múltiple de la Escritura. En aras de la claridad podemos distinguir tres grandes períodos en la exégesis cristiana: el primero termina alrededor de 604 d.C., el segundo nos lleva hasta el Concilio de Trento y el tercero abarca el tiempo después del Concilio de Trento. Fuente: Maas, Anthony. I, a. Aquí podrás descargar fichas de Las Oraciones Eliminadas para primaria en la versión que quieras, el enlace de descarga gratis se encuentra en la parte de arriba, recuerda que las fichas son totalmente gratis, esperamos que te sea de gran ayuda en la aplicación y el aprendizaje de los estudiantes. Los estudiantes amplían sus conocimientos. Una buena paráfrasis debe expresar el pensamiento del original con mucha exactitud, y al mismo tiempo debe ser breve y clara; en esta forma de exposición hay peligro de hacer obscuro lo que se dijo claramente en el texto original. 1,5; 5,5; Hch. Cajetan (m. 1535) intentó una explicación de las Escrituras según los textos originales; Santes Pagnino (m. 1541) tradujo el Antiguo y el Nuevo Testamento de nuevo a partir de sus textos originales; cierto número de otros eruditos trabajaron en el mismo campo, y publicaron ya sea nuevas traducciones o escolios, o también comentarios en los que se arrojaba nueva luz sobre uno o más libros de las Sagradas Escrituras. Marc., V, VII); San Jerónimo (Ep. Vestigios de su sistema se encuentran en los últimos siglos antes de la cristiana, pero su pleno desarrollo no tuvo lugar hasta el final del primer milenio antes de Cristo. Al interpretar la Biblia científicamente siempre se debe tener en cuenta su doble carácter: es un libro divino, en la medida en que tiene a Dios por su autor; es un libro humano, en la medida en que está escrito por hombres para hombres. Por último, el sentido múltiple en la Escritura sería un hecho sobrenatural que dependería totalmente del libre albedrío de Dios. A los escritores latinos de esta época se les puede dividir en dos clases: los pre-escolásticos y los escolásticos. Acmé: ¿Por qué es una de las palabras raras en español: No, no es que la RAE haya admitido a la marca de explosivos favorita del coyote dentro de nuestro diccionario. Después de que las reglas anteriores han ayudado al intérprete a conocer los diversos significados de las palabras del texto sagrado, él debe esforzarse por investigar en qué sentido preciso el escritor inspirado empleó sus expresiones. Los escritos de los Padres ilustran este principio más copiosamente. Por tanto, si estos Padres hubiesen negado la existencia de un sentido literal en cualquier pasaje de la Escritura, habrían dejado el pasaje sin significado. Argumentos similares se encuentran en los escritos de aquellos que se esfuerzan por destruir el valor de las profecías mesiánicas; no se limitan a nuestros días, sino que se remontan a Teodoro de Mopsuestia y a los socinianos. 7,23 (cf. Tales inferencias difícilmente pueden ser llamadas el sentido de un libro escrito por un autor humano; pero Dios ha previsto todas las consecuencias legítimas derivadas de las verdades bíblicas, de modo que pueda decirse, en cierto modo, que son su significado deseado. Mediante la acomodación las palabras del escritor se aplican, por razón de analogía, a algo que originalmente él no quiso decir. Entre los escritores prominentes de la Escuela de Alejandría se puede mencionar a Julio Africano (c. 215), San Dionisio el Grande (m. 265), San Gregorio Taumaturgo (m. 270), Eusebio de Cesarea (m. 340), San Atanasio (m. 373), Dídimo de Alejandría (m. 397), San Epifanio (m. 403), San Cirilo de Alejandría (m. 444), y finalmente también los famosos Padres capadocios, San Basilio el Grande (m. 379), San Gregorio Nacianceno (m. 389) y San Gregorio de Nisa (m. 394). Julian., II, X, 37), los Santos Padres, decimos, son de suprema autoridad cada vez que todos interpreta en una y la misma forma cualquier texto de la Biblia en cuanto a la doctrina de fe o moral; pues su unanimidad claramente evidencia que tal interpretación se nos ha transmitido desde los Apóstoles como asunto de fe católica.” Por lo tanto, se requieren tres condiciones a fin de que la autoridad patrística pueda ser absolutamente decisiva: en primer lugar, tiene que interpretar los textos referentes a cuestiones de fe o moral; en segundo lugar, debe hablar en calidad de testigos de la tradición católica, no sólo como teólogos privados; en tercer lugar, debe haber una unanimidad moral en su interpretación. I: En una clínica trabajan más enfermeras que médicos. II, a. carn., c. XX), San Agustín (De civ. La forma de resolver los ejercicios de oraciones eliminadas son: Primero, leer y leer para tener una mayor comprensión en un grupo de oraciones. Lucas 1,42.67; 2,25; 2 Mac. XXX, n. 25), San Juan Crisóstomo (in Mat., hom. Lo tenemos en versión PDF o DOC. ), San Clemente de Roma (1 Cor. (1) Significados de la expresión literaria: La significación de la expresión literaria de la Biblia se aprende mejor mediante un profundo conocimiento de los llamados lenguajes sagrados en los que fue escrito el texto original de la Escritura, y mediante un conocimiento familiar con la manera bíblica de hablar. VII, De bapt., c. II), que Mateo 26,26 ss. Dado que la Iglesia es el custodio oficial e intérprete de la Biblia, su enseñanza sobre las Sagradas Escrituras y su sentido genuino debe ser la guía suprema del comentarista. christ., III, XXVII; etc. Un teólogo protestante, S. Werenfels, establece la misma verdad en un epigrama diciendo: que se puede traducir al español en la paráfrasis: Coincidiendo con la advertencia de los Padres, el Papa León XIII en su encíclica "Providentissimus Deus", insistió en la dificultad de interpretar correctamente la Biblia. Es verbal si traduce las mismas palabras; es una versión libre si traduce el significado en lugar de las palabras. El sentido derivativo o consecuente de la Escritura es la verdad legítimamente inferida de su verdadero significado. La Encíclica “Providentissimus Deus” es muy explícita en su declaración de esta prerrogativa de la Biblia: "Todos los libros que la Iglesia acepta como sagrados y canónicos están escritos total y completamente, en todas sus partes, por dictado del Espíritu Santo; y está tan lejos de la divina inspiración el admitir error, que la inspiración no sólo es esencialmente incompatible con el error, sino que lo excluye y rechaza tan absoluta y necesariamente, como es imposible que Dios mismo, la Verdad Suprema, sea autor de alguna falsedad." La historia de la exégesis muestra sus comienzos, crecimiento, decadencia y restauración. 2,7; Is. ): "Muchas cosas en la Sagrada Escritura están relacionadas según la opinión de la época en la que se dice que sucedieron, y no de acuerdo a la verdad objetiva"; y de nuevo (in Matt. Adán, Noé, Melquisedec, Moisés, Josué, David, Salomón, y Jonás son tipos de Jesucristo; Agar con Ismael, y Sara con Isaac son, respectivamente, los tipos del Antiguo y el Nuevo Testamento. La rutina va minando la pasión entre los dos. Buscar palabras homónimas, homófonas y parónimos. San Hipólito parece haber sido el primer teólogo católico que intentó dar una explicación a toda la Escritura; conocemos su método por los fragmentos existentes de sus escritos, especialmente de su comentario sobre el Libro de Daniel. Pues el Nuevo Testamento nos ha traído la realidad en lugar de la figura, la luz en lugar de las tinieblas, la verdad en lugar de la sombra (cf. San Hilario, Mario Victorino y San Ambrosio dependen, en cierto grado, de Orígenes y la Escuela Alejandrina; San Jerónimo y San Agustín son dos grandes lumbreras de la Iglesia Latina de quienes dependen la mayoría de los escritores latinos de la Edad Media; al final de las obras de Sam Ambrosio aparece insertado un comentario a las epístolas paulinas que ahora se atribuye a Pseudo-Ambrosio o Ambrosiastro. Como tales, no tienen un significado independiente de, o anterior a, la lección moral que el autor tiene la intención de transmitir por sus medios. CXXIX, 6; Ep. ¿Es el sentido literal uno o múltiple? Esta profundidad del sentido literal puede surgir del hecho de que el predicado cambia algo en su significado si se aplica a sujetos totalmente diferentes. El sentido literal de la Sagrada Escritura es la verdad real, verdadera e inmediatamente pretendida por su autor. De nuevo, la Vulgata latina y los Setenta, junto con 1 Ped. Por otra parte, San Jerónimo (en Is. 22,41ss; cf. Existe cierta confusión en torno al nombre y apellido del escritor debido a las variaciones en la escritura de … Ofrecen explicaciones continuas de varios libros de la Escritura de tal manera que después de cada texto dan las diversas explicaciones patrísticas, ya sea en pleno o por medio de un resumen, y por lo general añaden el nombre del Padre particular, cuya opinión se transcribe. El contexto es la tercera ayuda para determinar el sentido preciso en el que el escritor utiliza cada palabra. Entre los textos bíblicos que establecen el sentido típico podemos apelar a Col. 2,16-17; Heb. En primer lugar, el comentarista no puede admitir en la Escritura una afirmación contraria a la enseñanza de la Iglesia; por el contrario, el acuerdo de una explicación con la doctrina de la Iglesia no prueba su corrección, ya que más de una explicación puede estar de acuerdo con la enseñanza eclesiástica. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. San Justino y San Ireneo se destacan por su hábil defensa del cristianismo, y sus argumentos se basan a menudo en los textos de la Escritura. (1) Donde la Escritura apela a significados dispares del mismo pasaje, no necesariamente considera a cada uno como el sentido literal. Esto demuestra la dificultad de hacer una buena traducción, ya que implica no sólo un conocimiento profundo de las dos lenguas, sino también una idea precisa sobre el significado auténtico de la Sagrada Escritura. 8.- Asociaciones y Conjunto de Palabras. La Encíclica apela aquí de nuevo a las palabras del gran doctor africano (San Agustín, de Gen ad litt, II, IX, XX): [El Espíritu Santo] que habló por ellos [los escritores inspirados], no tenía la intención de enseñarles estas cosas a los hombres [es decir, la naturaleza esencial de las cosas del universo visible], cosas que de ningún modo son útiles para la salvación.” El Pontífice continúa: "De ahí que… describieron y trataron con cosas en un lenguaje más o menos figurativo, o en términos que eran de uso general en esa época, y que en muchos casos son de uso diario hoy día, incluso por los más eminentes hombres de ciencia. 53,4-8; Daniel 9,27; Juan 11,51; 2,19? Una vez más, en la Escritura el sentido literal se aplica a lo que precede, el típico a lo que sigue. Faust., XXII, XCIV), San Jerónimo (in Joann., c. I; cf. Uno de los objetivos principales es poder evitar las redundancias en el grupo de aquellas oraciones que se presentan en los ejercicios. 10), y un número de otros escritores patrísticos y teólogos escolásticos. Sacr. LXXXII, 2, 22; "Ad Oros. Bajo el primer aspecto, está sujeta a las leyes de la interpretación gramático-histórica; en virtud del último, está obligada por los preceptos de lo que podemos llamar la explicación católica. Los escritos particulares de cada uno de estos grandes hombres se encuentran bajo sus respectivos nombres. Mientras llegamos al último inmediatamente a través de la expresión literaria, llegamos a conocer el sentido típico sólo a través del literal. II, IV), que Juan 3,5 enseña la absoluta necesidad del bautismo de agua (Ses. En algunas partes se puede ignorar el sentido literal, en otros puede faltar el alegórico, mientras que en otros se pueden encontrar los tres sentidos. La división del sentido típico se basa en el carácter del tipo y el antitipo. han sido preparados y empleados por docentes especialistas de razonamiento verbal. No fue escrito antes del siglo VII, y está tan lleno de ficción rabínica que apenas merece la atención del intérprete serio. Focio (m. 891), Oecumenio (siglo X), Teofilacto (m. 1107) y Eutimio (m. 1118) fueron seguidores del Cisma Griego, pero sus obras exegéticas merecen atención. in Jer., XXVII, 3, 9; XXIX, 14) y Santo Tomás (Quodl., VII, a. Temas de Razonamiento Verbal para Primaria. 1,57 simplemente acomoda algunas palabras de Dan. I, hom. 12), San Justino, Dial. La Escuela de Edesa se gloría en los nombres de Afraates, quien floreció en la primera mitad del siglo IV, San Efrén (m. 373), Cirilona, Balæo, Rábulas, Isaac el Grande, etc. Pues suministra las transiciones y términos medios omitidos por el autor; cambia la fraseología extraña y complicada a frases idiomáticas; amplifica las declaraciones breves del original mediante la adición de definiciones, la indicación de causas y razones y la ilustración del texto con referencias a pasajes paralelos. Los hombres de habla latina necesitan otros dos idiomas (el hebreo y el griego) para un conocimiento profundo de las Divinas Escrituras, de modo que pueda recurrir a las copias antiguas, si la infinita variedad de traductores latinos ocasiona alguna duda.” El Papa León XIII, en la Encíclica “Providentissimus Deus”, concurre con el gran doctor africano al instar al estudio de los lenguajes sagrados. Se ha acordado por todos los lados que un sentido resultante múltiple o una acomodación múltiple puede considerarse como la regla y no la excepción. 25,4, indicando la segunda premisa, mientras que en 1 Tim. Son ilustraciones útiles del lenguaje culto de la época apostólica. Para un entendimiento adecuado de la etimología de las palabras hebreas, es requisito el conocimiento de las lenguas afines; pero hay que tener en mente que muchos derivados tienen un significado bastante diferente al significado de sus respectivos radicales, de modo que un argumento basado sólo en la etimología está abierto a sospecha. III: Miércoles, mitad de semana, es el de más energía. Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Por lo tanto el comentarista debe discutir todas las variantes, establecer y probar el verdadero sentido del libro que explica, añadir toda la información personal, geográfica, histórica y étnica necesaria, e indicar las fuentes de donde la extrae, armonizar las oraciones individuales entre sí y con el alcance de todo el libro, considerar sus contradicciones aparentes, y explicar el sentido en que se deben entender sus citas del Antiguo Testamento. Jack Kerouac nació el 12 de marzo de 1922 en Lowell, estado de Massachusetts.Sus padres fueron Léo-Alcide Kérouack (1889-1946) y Gabrielle-Ange Lévesque (1895-1973), [4] franco-canadienses provenientes de la localidad de St-Hubert-de-Rivière-du-Loup en Quebec, Canadá. El exégeta no pregunta cuáles son los libros que constituyen la Escritura, ni investiga cuáles textos son auténticos, ni tampoco estudia su doble autoría. Los comentarios que consisten en simples listas de los puntos de vista patrísticos sobre los textos sucesivos de la Escritura son llamados “catenae”. La doctrina cabalística se ha reunido en dos libros principales, uno de los cuales se llama "Yecirah", el otro "Zohar". La versión elimina del texto de la Escritura las dificultades relacionadas con la lengua extranjera, la paráfrasis aclara las dificultades del pensamiento; pero todavía hay otras dificultades relacionadas con la Biblia, las que deben ser eliminadas por medio de notas. La cantidad de literatura apologética producida por estas tres clases varía grandemente; pero su carácter es tan claramente propio de cada una de las tres que apenas podemos considerarlas bajo el mismo encabezado. La exégesis tiene como objetivo investigar el sentido de la Sagrada Escritura; su método está contenido en las reglas de interpretación; sus resultados se expresan en las diversas formas en que el sentido de la Biblia suele ser comunicado; su historia abarca el trabajo realizado por intérpretes cristianos y judíos, por católicos y protestantes. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience. Los escritores inspirados relacionaron con sus palabras las ideas que ellos mismos poseían, y que sabían que eran inteligibles para sus contemporáneos. V: El concurso de marinera de este año fue ganado por los hermanitos Catalina y Deyvi Velásquez. Sin embargo, no debe pasarse por alto que el contexto es a veces más psicológico que lógico; en la poesía lírica, en las palabras de los profetas, o en los diálogos animados a veces los pensamientos y sentimientos son traídos en yuxtaposición, cuya conexión lógica no es aparente. Asimismo, en la escritura las muletillas suelen ser eliminadas y el mensaje está más cuidado de errores ortográficos y con un orden de sintaxis. 9,27 a la propia época del escritor; en Jn. La Comisión Bíblica rechazó estos dos métodos mediante los decretos emitidos, respectivamente, 13 de febrero y 23 de junio de 1905, añadiendo, sin embargo, que cualquiera de ellos puede ser admitido en el caso en que, prestando la debida atención al sentido y juicio de la Iglesia, se pueda demostrar con argumentos sólidos que el escritor sagrado realmente citó los dichos o documentos de otro sin hablar en su propio nombre, o no tenía la intención realmente de escribir historia, sino sólo proponer una parábola, una alegoría u otro concepto literario no histórico. También la ira contra la injusticia pone ronca la voz. buscar palabras derivadas, construir familia de palabras. LIII, 6, 7) muestran que entre los pseudoeruditos de la Iglesia primitiva existieron puntos de vista similares. enumera veinticuatro diversas formas en que se pueden expresar tales explicaciones bíblicas. La edad predominante fluctúa entre los 20-30 años representando el 41.5% del total de la muestra (ver Tabla 4). Sin embargo, se puede decir que el sentido alegórico se refiere al futuro o a ser profético. Evang., VIII, IX), ambos de los cuales escribieron en el siglo II a.C. Filón da fe de que los esenios]] se adhirieron a los mismos principios exegéticos (De vit. Cualquier significado de las expresiones literarias que no esté de acuerdo con el objeto del libro, no puede ser el sentido en que el escritor lo usó. (B) Segundo período de exégesis, de 604 a 1546 d.C. Consideramos los nueve siglos siguientes como un período de exégesis, no debido a su productividad uniforme o su esterilidad en el campo del estudio bíblico, ni debido a su tendencia uniforme de desarrollar ninguna rama particular de exégesis, sino más bien debido a su dependencia característica en la obra de los Padres. El verdadero sentido de la Biblia no se puede encontrar en una idea o un pensamiento históricamente falso. "Es muy apropiado", escribe, "que los profesores de Sagrada Escritura y los teólogos dominen las lenguas en las que fueron escritos los libros sagrados originalmente; y sería bueno que los estudiantes de la Iglesia también los cultiven, sobre todo aquellos que aspiran a grados académicos. Podemos añadir los nombres de los comentaristas judíos más destacados: Entre los intérpretes caraítas podemos mencionar a: Los principales comentadores judíos han sido reimpresos en las llamadas Biblias Rabínicas que aparecieron en Venecia de 1517; Venecia, 1525, 1548, 1568, 1617; Basilea, 1618; Ámsterdam, 1724. Cada ficha de R.V. Se basan en lo que la Iglesia enseña sobre el carácter sagrado de la Biblia. These cookies do not store any personal information. Cursus Completus. Ahora veremos una pequeña muestra de la teoría de la ficha de la Inferencia. Razones contra el sentido literal múltiple: Patrizi, Beelen, Lamy, Cornely, Knabenbauer, Reitmayr y el mayor número de escritores recientes niegan la existencia real de un sentido literal múltiple en la Biblia; y presentan las siguientes razones para su opinión: En primer lugar, la Biblia está escrita en lenguaje humano; ahora, el lenguaje de otros libros por lo general presenta un solo sentido literal. 6.- Formación de Palabras. 14, 18 introduce a Melquisedec sin hacer referencia a su genealogía; por lo tanto, Heb. Pero a medida que el futuro no está bajo su control absoluto, tal manera de actuar sería ridícula más que instructiva. 13,19), San Agustín (De tent. ; JUNILIUS, De partibus divin leqis; VICENTE DE LÉRINS, Commonitorium; EUQUERIO Liber formularum spiritualis intelligent ; CASIODORO, De institutione divinarum literarum; KIHN, Theodor von Mopsuestia und Junilius Africanus (Friburgo, 1880). Rechazaban las tradiciones talmúdicas, según los saduceos se negaban a reconocer la autoridad de la enseñanza farisaica (cf. Paginas que te pueden interesar y te pueden ayudar a enseñar a los estudiantes, Tu dirección de correo electrónico no será publicada. II: Se cultiva con algunas variantes en Trujillo, Chiclayo y Piura. Sin embargo, estos últimos tres tienen muchos puntos en común con la Escuela de Antioquía. Un tipo más elevado de homilía se apodera de la idea fundamental de una sección de las Escrituras, y considera el resto en relación con ella. Se admite fácilmente que el artefacto mecánico que llamamos un reloj indica inmediatamente el tiempo a pesar de la acción subordinada de su resorte y ruedas; ¿por qué, entonces, debemos cuestionar la verdad de que el recurso literario llamado fábula o parábola, o el ejemplo, señalen inmediatamente a su lección moral, a pesar de que la existencia misma de tal dispositivo suponga el uso de un número de palabras e incluso oraciones? Una oración, igual que una palabra, puede tener varios significados posibles, pero sólo tiene un sentido o significado pretendido por el autor. (a) Evitar la irreverencia: Dado que la Biblia es la propia palabra de Dios, su estudio debe comenzar y proseguir con un espíritu de reverencia y oración. El José de Egipto es de esta manera representado a menudo como un tipo de San José, el padre adoptivo de Cristo. Todos los intérpretes judíos concurren en admitir un doble sentido de la Escritura, uno literal y uno místico, aunque no debemos entender estos términos en su sentido estrictamente técnico. Así, el profeta Natán, en su capacidad privada alienta a David a construir el Templo (2 Rey. Stephen Langton (m. 1228), autor de la división en capítulos según existen en nuestras Biblias de hoy día; el Card. 53,4 a la cura de las dolencias corporales; 1 Mac. Entre sus obras, cuya gran mayoría se ha perdido, merecen atención especial su "Hexapla" y su triple explicación de la Escritura, a modo de escolios, homilías y comentarios. ), entre el doble relato del mismo hecho y la narración de dos incidentes similares, entre las cronologías que comienzan con diferentes puntos de partida, y por último entre un compendio y un informe detallado de un evento. (5) ¿Cómo se puede conocer el sentido típico? 1 Sam. Clemente fue seguido por Orígenes (n. 185; m. 254), la gloria principal de toda la escuela. 3,28; “hermanos” denota una clase de relación en Mateo 12,46, y otra clase muy diferente en la mayoría de los otros pasajes; Juan 14,28 y 10,30, Hch. Del mismo modo, puede ser un poco más formal que el lenguaje oral. Esta división del sentido típico fue expresada por los escolásticos en dos líneas: Jerusalén, por ejemplo, de acuerdo con su sentido literal, es la Ciudad Santa; tomada alegóricamente denota la Iglesia militante; entendida tropológicamente representa el alma justa; por último, en su sentido anagógico representa la Iglesia Triunfante. 1,5.7; etc. Pero el contexto lógico también requiere atención; un comentarista no debe explicar cualquier expresión en tal sentido que coloque al autor contradiciéndose a sí mismo, y debe tener cuidado de asignar a cada palabra un significado que vaya mejor de acuerdo con el pensamiento de la oración del capítulo, e incluso del libro. R Rony -Objetividad, Íelarivümo), verdad R. Rony, Ensayos sobre Heidegger y olros lJl!JIsadores contemporáneos D. Gilmore -Haccrsi.' El comentario es una explicación continua, completa, erudita y bien formulada, que trata no sólo de los pasajes más difíciles, sino de todo lo que necesita aclaración. Debemos hacer esto si hemos de presentar el significado derivado de la acomodación como el sentido genuino de la Escritura, o si fuésemos a utilizarlo como la premisa de un argumento, o también si fuésemos a acomodar las palabras de la Escritura a asuntos ridículos, absurdos o del todo discordes. 3,25 ss; cf. Pedro Lombardo (m. 1164) encabeza correctamente la lista, pues él parece ser el primero que introdujo completamente a su obra exegética las divisiones, distinciones, definiciones y método de argumentación escolásticos. Rabí Jacob ben Rubén (siglo XII), que escribió escolios breves sobre todos los libros de la Escritura; Rabí Aarón ben Joseph (m. 1294), autor de un comentario literal sobre el Pentateuco, los primeros. 1.- Se deduce del fragmento que el Capitalismo es : 3.- Según lo expresado en la carta, si la ciencia no hubiera desarrollado, entonces: Lo tercero y lo ultimo que encontraras en las fichas de Raz. haer., IV, XXVI, 5). III: La inteligencia y el talento nos fueron concedidos para cultivarlos. IV: Manuel González Prada fue uno de los guías intelectuales de la generación de Mariátegui. (De Abraham, II). Es decir que en los ejercicios que se puedan presentar debe existir una comprensión en la lectura, no debe haber redundancia o repeticiones dos o más expresiones y no deben hablar de lo mismo. (a) Lenguajes sagrados: San Agustín (De doctr. debe ser entendido en el sentido adecuado (Ses. Sigue la oración 2, que propone alejarse de la ciudad. (a) El período pre-escolástico: Entre los muchos escritores de esta época que fueron fundamentales en difundir las exposiciones bíblicas de los Padres, los siguientes merecen mención: San Isidoro de Sevilla (m. 636), San Beda el Venerable (m. 735), Alcuino (m. 804), Haymo de Halberstadt (m. 855), Rábano Mauro (m. 856), Walafrido Strabo (m. 849), quien compiló la glossa ordinaria, Anselmo de Laon (m. 1117), autor de la glossa interlinearis, Rupert de Deutz (m. 1135), Hugo de San Víctor (m. 1141), Pedro Abelardo (m. 1142) y San Bernardo (m. 1153). "Toda la gloria del mundo cabe en un grano de maíz" José Martí PREFACIO La enseñanza de la Pediatría desde finales del siglo XIX alcanzó gran prestigio en nuestro país, que siempre contó con destacados profesionales, quienes a su vez se convirtieron en … Desgraciadamente nosotros que queríamos preparar el camino para la amabilidad no pudimos ser amables. theol. La forma en que se presentan los ejercicios de oraciones eliminadas tiene un tipo de estructura las cuales son: el enunciado, generalmente el enunciado tiene entre cuatro o cinco oraciones o frases que están relacionados a un mismo tema las cuales están enumeradas con números romanos o números naturales como 1, 2, 3, 4, 5 o I, II, III, IV, V. La respuesta, para elegir la respuesta correcta se deberá elegir aquella que repite la frase o que es innecesario ya que repite la misma idea. I: La marinera norteña, como su nombre lo indica, proviene de la zona norte de nuestro país. Enter the email address you signed up with and we'll email you a reset link. 10,11 se toman fuera de su contexto, sugieren la ubicuidad del sentido típico en el Antiguo Testamento; el contexto limita estos textos a su propio ámbito. Los resultados filológicos de esta ley pueden verse en la famosa “Postilla” de San Nicolás de Lira (m. 1340), una obra que recibió notables adiciones por Pablo de Burgos (m. 1435). 31,3 deben determinarse de la misma manera. Tu dirección de correo electrónico no será publicada. El primero se subdividía en el sentido manifiesto y el recóndito; este último se dividía en deducciones lógicas e inferencias basadas en la forma en que se escribieron las palabras hebreas o en asociación de ideas. Oseas 11,1) y Heb. These cookies will be stored in your browser only with your consent. Debido a su rechazo a la interpretación auténtica y su pretensión al juicio privado, han sido llamados por algunos autores "protestantes judíos". Estas fichas educativas de R.V. Según el concepto de lenguaje oral, este, a veces, puede ser reiterativo y caer en la redundancia. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. 7,3-17), si se refieren al mismo o a temas similares (por ejemplo, la destrucción de Jerusalén y el fin del mundo), si consideran su asunto desde el mismo punto de vista (por ejemplo, el sufrimiento y el Mesías glorioso), si usan lenguaje propio o figurado. Así, las palabras "Perfectamente justo Noé fue hallado, en el tiempo de la ira se hizo reconciliación", que Eclesiástico 44,17 afirma de Noé, se han aplicado a otros santos. Aquí, una vez más, la definición denota el posible significado de la oración, mientras que el sentido es el significado que la oración transmite aquí y ahora. (A) Primer periodo: hasta el 604 d.C.: período patrístico: El período patrístico comprende tres distintas clases de exégetas: los apostólicos y escritores apologéticos, los Padres griegos y los Padres latinos. Esta distinción es de la mayor importancia práctica de lo que parece ser al principio. Pero no es nuestro propósito tanto probar la necesidad de la exégesis bíblica sino explicar su objetivo, describir sus métodos, indican las diversas formas de sus resultados y resumir su historia. No es reiterativo . 10, ad 1um; Quod-lib., VII, a. Donde los escritores patrísticos parecen rechazar el sentido literal, en realidad sólo excluyen el sentido propio, dejando el figurativo. La alegoría aquí no se debe buscar en la expresión literaria, sino en las personas o cosas expresadas. ¡Escoge las fichas educativas que desees! 2,7 se refiere literalmente a la generación eterna, pero Hch. sugiere como primer remedio la lectura continua de la Biblia, para que podamos adquirir "una familiaridad con el lenguaje de las Escrituras". Ill., c. XXXVI) testifican que explicaban la Sagrada Escritura. Y se deben hacer esfuerzos para establecer en todas las instituciones académicas ---como ya se ha hecho laudablemente en muchas---cátedras de otras lenguas antiguas, especialmente la semita, y de otras materias relacionadas con ellas, en beneficio principalmente de los que están destinados a profesar la literatura sagrada." Es cierto que Teodoro de Mopsuestia insistió en el sentido literal en detrimento del típico, creyendo que el Nuevo Testamento le aplica algunas de las profecías al Mesías sólo a modo de acomodación, y que debido a sus alegorías el Cantar de los Cantares, junto con otros pocos libros, no deben ser admitidos en el canon. En los siguientes enlaces te brindamos de forma GRATIS, SEGURA y RÁPIDA material auxiliar educativo que contiene ejercicios, problemas y actividades del área de Razonamiento Verbal para alumnos de PRIMARIA: Así mismo si estas necesitando material educativo para reforzar el aprendizaje con las matemáticas te sugerimos la pagina accediendo al siguiente link donde podrás descargar GRATIS y pondrás en practica la matemática con problemas resueltos y ejercicios de matemática para primaria y secundaria: ¿Que te pareció la Ficha de Razonamiento Verbal para 5° de Secundaria? No tenemos que insistir en la necesidad de explicar una expresión de conformidad con su ambiente gramatical. ), San Basilio, San Juan Crisóstomo, San Jerónimo, San Bernardo y entre los escolásticos, Santo Tomás (I, Q. I, a. En cuanto a la autoría de los libros sagrados, también, el exégeta sigue la enseñanza autorizada de la Iglesia y las opiniones prevalecientes de sus teólogos sobre la cuestión de la inspiración bíblica. IV: La celebración de la Navidad el 25 de diciembre tiene origen pagano. En los escritos de los apologistas del siglo II tampoco hay tratados profesionales de la Sagrada Escritura. y su legado a la Enciclopedia Católica, http://www.newadvent.org/cathen/05692b.htm, https://ec.aciprensa.com/newwiki/index.php?title=Exégesis_bíblica&oldid=44251. Tanchuma es el primer comentario continuo sobre el Pentateuco; contiene algunas valiosas tradiciones, especialmente de origen palestino. Los demás primeros escolásticos mantienen más bien el punto de vista opuesto, como puede verse en San Buenaventura (IV Sent. 6,53ss; Mt. 14) en su convicción de que el sentido típico se basa siempre en lo literal y brota de él. A) I                       B) II                     C) III. Son personales, si el Espíritu Santo escoge a una persona como el signo de la verdad a ser transmitida. theol., Lib. La tradición anterior se puede confirmar por el lenguaje de la liturgia y por los restos de la arqueología cristiana (Kraus, "Roma sotterranea", pp 242 ss.). ): " De acuerdo con la costumbre de la Escritura, el historiador narra la opinión respecto a muchas cosas de acuerdo con la creencia general en ese momento". A) I                B) II              C) IV. LXVI), San Agustín (in Juan IX), San Gregorio Magno (Hom. y Juan 21,15 ss. 9.- Series Verbales. Por lo tanto, el comentarista debe estar bien familiarizado con la historia y arqueología sagradas, a fin de conocer, hasta cierto punto al menos, las diversas costumbres, leyes, hábitos, prejuicios nacionales, etc. Facultad de Teología Pontificia y Civil de Lima, Bertrand de Margerie S.J. Nos esforzaremos por considerar estos elementos: sentido de la Sagrada Escritura; hermenéutica; retórica sagrada e historia de la exégesis. desea que se lean para un memorial de nuestra fe, para consuelo de nuestra esperanza y para una exhortación a la caridad; Orígenes (Ep. 13,33 entiende el texto de la Resurrección; Heb. Serm. Según Filón, Abraham simboliza las virtudes adquiridas por la doctrina; Isaac, la virtud innata; Jacob, la virtud adquirida por la práctica y la meditación; Egipto representa el cuerpo; Canaán, la piedad; la paloma, la sabiduría divina, etc. V: Mariátegui escribió «La Escena Contemporánea». These cookies do not store any personal information. El primero de estos grupos de escritos coincide con la llamada época dorada de la teología escolástica que prevaleció alrededor del siglo XIII. Si el autor de la Escritura realmente tiene la intención de expresar la verdad contenida en los varios posibles significados de un texto, el sentido literal múltiple será el resultado natural. Está escrito en una forma popular, y es de una tendencia práctica. A fin de satisfacer al lector curioso, el ensayista debe examinar el texto de manera crítica; debe establecer sus diversas explicaciones dadas por otros escritores y pesarlas a la luz de los principios de la hermenéutica; por último, debe dar la verdadera solución de la dificultad, probarla con argumentos sólidos, y defenderla contra las excepciones principales. Por ejemplo, Gén. Los llamados paralelismos verbales ayudarán al comentarista a determinar el sentido preciso en el que el escritor inspirado usó sus palabras. También es bueno recalcar que estas fichas didácticas han sido preparadas especialmente para estudiantes del. San Ireneo representa la enseñanza de la Iglesia primitiva cuando escribe que la verdad ha de ser aprendida donde están los carismas de Dios, y que la Sagrada Escritura es interpretada de forma segura por los que tienen la sucesión apostólica (Adv. 8,5; Gál. Lo dicho en los párrafos anteriores muestra suficientemente la diferencia entre el significado y el sentido de una palabra o una frase. BUEN MATERIAL APRAS TRASBAJR FELICITACIONES, Tu dirección de correo electrónico no será publicada. IV, De edit. ", IV, 1; "in II sent. Para la Edad Media consulte: RÁBANO MAURO, De clericorum institutione, III, VIII-XV; HUGO DE SAN VÍCTOR, Erudit. En esta oportunidad te presentaremos algunas actividades y ejercicios de la ficha de La Inferencia. IV: Los químicos se encuentran investigando. ---La paráfrasis de la Hagiógrafa trata sobre el Libro de Job, los Salmos, el Cantar de los Cantares, Proverbios, Rut, Lamentaciones, Eclesiastés, Ester y Crónicas. Por lo tanto, mientras sopesamos los significados de las palabras, la conexión de ideas, el paralelismo de los pasajes, y similares, debemos por todos los medios hacer uso de tales ilustraciones como las que pueden extraerse de la erudición apropiada de una clase externa.". Este principio se aplica no sólo en la metáfora, la sinécdoque, la metonimia o la ironía, sino también en aquellos casos en que la figura se extiende a través de una oración completa, o incluso todo un capítulo o un libro.